Bazar books

Intervju med Jamie Ford

Publicerad: 2015-05-28
Intervju med Jamie Ford

 

Hej Jamie!
Skulle du vilja beskriva dig med några få meningar för dem som just upptäckt dig och dina böcker?
Hyfsad författare. Misslyckad poet. Underskattar ofta mig själv högljutt. Vad sägs om det?
Har du några svenska författare som du tycker om att läsa?
Bortgångne Stieg Larsson så klart. Och de senaste böckerna av Kerstin Ekman. (Jag har tyvärr inte läst hennes tidigare alster.)
Vilken bok önskar du att du hade skrivit?
Jag önskar att jag hade skrivit några av de tidiga 60-talsserierna för Marvel, till exempel X-Men, Spindelmannen och Hämnarna (Avengers). När jag växte upp ville jag vara Stan Lee. Jag vill fortfarande vara Stan Lee.
Du är väldigt aktiv på de olika sociala medieplattformarna och du bloggar regelbundet. Är det viktigt för dig att kunna kommunicera med dina läsare?
Jag älskar sociala medier. Att skriva är som att gå i kloster. Sociala medier såsom Facebook, Twitter och Instagram tillåter mig att interagera med människor över hela världen. Det är en underbar tid!
Är det skrämmande att vara i händerna på en översättare?
Jag litar på mina översättare. Jag har träffat många av dem och de är underbara, dynamiska, bokälskande människor. Men å andra sidan läser jag inte svenska, så min översättare skulle kunna skriva in gnistrande vampyrer och en zombieapokalyps utan att jag skulle märka det .
Dröm en liten dröm - vad kan du berätta om boken?
Mina kinesiska farföräldrar träffades i de bakre rummen på en spelinrättning i Seattle 1929. Min farfar var en blackjackdealer och min farmor var en garderobsflicka. Min farmor hade även ett utomäktenskapligt barn, vilket var en stor skandal på den tiden. Hon var en minoritet inom en minoritet och en kvinna i en tid då kvinnor var ganska marginaliserade. Men trots detta växte hon upp till att bli en väldigt stark person. Jag ville utveckla hennes färgstarka historia.
Slutligen: Dexter - slutade han någonsin rymma?
Näpp. Inte än. Faktum är att jag behöver sluta skriva nu och börja leta efter honom.

Jamie Ford är mannen bakom Hotellet i hörnet av bitter och ljuv, som alldeles nyss gick över en miljon tryckta exemplar, som blivit teateruppsättning och som Jamie nyligen upptäckte dessutom används som studiematerial hos litteraturstudenter på universitet runt om i USA. Inte illa för en debutroman!

Jamie själv är en mycket underhållande personlighet och dessutom väldigt aktiv på sociala medier - missa inte hans Facebooksida, hans Twitter eller hans Instagram, eller för den delen hans blogg på hemsidan.

Till vardags huserar Jamie med fru och två barn i Montana. Och innan ni hinner fråga: Dexter är Jamies mycket rymningsbenägne hund, som Jamie nyligen satte en kamera på för att se vart jycken drog när han envisades med att rymma hela tiden. Det visade sig att det var rätt många som ville titta på den filmen, varvid Jamie snabbt konstaterade att hans hund numera var mer känd än han själv. Se hela filmen när Dexter rymmer här!

Inför utgivningen av Jamies nya roman, Dröm en liten dröm, fångade vi honom och ställde några frågor. Resultatet här nedan. God läsning!

Hej Jamie!
Skulle du vilja beskriva dig med några få meningar för dem som just upptäckt dig och dina böcker?

Hyfsad författare. Misslyckad poet. Underskattar ofta mig själv högljutt. Vad sägs om det?

Har du några svenska författare som du tycker om att läsa?
Bortgångne Stieg Larsson så klart. Och de senaste böckerna av Kerstin Ekman. (Jag har tyvärr inte läst hennes tidigare alster.)

Vilken bok önskar du att du hade skrivit?
Jag önskar att jag hade skrivit några av de tidiga 60-talsserierna för Marvel, till exempel X-Men, Spindelmannen och Hämnarna (Avengers). När jag växte upp ville jag vara Stan Lee. Jag vill fortfarande vara Stan Lee.

Du är väldigt aktiv på de olika sociala medieplattformarna och du bloggar regelbundet. Är det viktigt för dig att kunna kommunicera med dina läsare?
Jag älskar sociala medier. Att skriva är som att gå i kloster. Sociala medier såsom Facebook, Twitter och Instagram tillåter mig att interagera med människor över hela världen. Det är en underbar tid!

Är det skrämmande att vara i händerna på en översättare?
Jag litar på mina översättare. Jag har träffat många av dem och de är underbara, dynamiska, bokälskande människor. Men å andra sidan läser jag inte svenska, så min översättare skulle kunna skriva in gnistrande vampyrer och en zombieapokalyps utan att jag skulle märka det .

Dröm en liten dröm - vad kan du berätta om boken?
Mina kinesiska farföräldrar träffades i de bakre rummen på en spelinrättning i Seattle 1929. Min farfar var en blackjackdealer och min farmor var en garderobsflicka. Min farmor hade även ett utomäktenskapligt barn, vilket var en stor skandal på den tiden. Hon var en minoritet inom en minoritet och en kvinna i en tid då kvinnor var ganska marginaliserade. Men trots detta växte hon upp till att bli en väldigt stark person. Jag ville utveckla hennes färgstarka historia.

Slutligen: Dexter - slutade han någonsin rymma?
Näpp. Inte än. Faktum är att jag behöver sluta skriva nu och börja leta efter honom.

 

Länkar till böcker
Dröm en liten dröm
Hotellet i hörnet av bitter och ljuv
Hotellet i hörnet av Bitter och ljuv
Länkar till författare
Jamie Ford
Print